雅思阅读双译:疯狂动物城成为中国票房最高动画片【哈尔滨雅思】
发布者:艾德英语 2016年03月26日15:35

The animated Disney film "Zootopia" trampled all rivals for another week to become the highest grossing animation ever in the Chinese market.
迪士尼动画片“疯狂动物城”又一周击败了所有竞争对手成为了中国电影市场最吸金的动画片
Pulling in an added 384 million yuan (59 million U.S. dollars) in the week ending March 20, the film, which revolves around a rabbit police officer and a fox in the Zootopia animal kingdom, beat former top earner "Kung Fu Panda 3" with 1.12 billion yuan in box office so far. "Zootopia" was released on March 4.
在3月20日当周结束又吸入了3亿8400万元(5900万美元),这部影片,是围绕着一个兔子景观和狐狸在动物王国的故事,击败了之前“功夫熊猫3”创下的11亿2000万的票房纪录.“疯狂动物城”是在3月4日上映的
"The Revenant" was a respectable No. 2 in the week, earning 208 million yuan.
“荒野猎人”当周获得可观的第二名,收入2亿800万元
"Gods of Egypt" came in third, with 82.2 million yuan.
“神战:权利之眼”亿8220万排列第三
The fourth place went to domestic action movie "Ip Man 3," which stars former boxing champion Mike Tyson. It scored about 55 million yuan, China Film News reported on Wednesday.
第四名由国产动作影片“叶问3”获得,该片由前拳王泰森出演.中国电影新闻网在周三报导,该片收入为5500万元
Rounding out the top five was domestic rom-com "The Rise of A Tomboy," grossing 33 million yuan.
排位第五的是国产浪漫喜剧“女汉子真爱公式”,收入为3300万元
来源:艾德英语教育——雅思培训丨托福培训丨GRE培训丨GMAT培训丨SAT培训丨ACT培训丨四六级培训