发布者:艾德英语 2015年06月06日13:31

Japanese 3D animated film "Stand by Me Doraemon" reaped 240 million yuan (about 39.2 million U.S. dollars) to top China's box office charts in the week ending May 31.
日本3D动画电影“多啦A梦伴我同行”在周末5月31日达到2亿4千万(约合3千9百2十万美元)的票房达到中国票房表首位
The popular film, which opened in Chinese theaters on May 28, centers on the friendship between futuristic cat robot Doraemon and Japanese boy Nobita.
这部受欢迎的电影是5月28日在中国影院上映的,电影是以未来的机器猫哆啦A梦和日本的男孩野比之间的友谊来展开的
Superhero sequel "Avengers: Age of Ultron" came in at a respectable second place, earning 106 million yuan in ticket sales in the week. The total box office earnings for the action-fantasy based on the Marvel comics characters of the same name stood at 1.4 billion yuan on May 31 after opening on May 12.
超级英雄续集“复仇者联盟奥创纪元”以1亿零6百万元的票房收入获得可观的第二名。这部以漫威漫画英雄为基础的幻想动作类电影从5月12日上映到5月31日共获得14亿的总票房
Third place went to action-fantasy "Tomorrowland," which grossed 88 million yuan in the week after opening on May 26, China Film News reported on Wednesday.
位列第三位的是幻想动作电影“明日世界”,中国电影信息网周三报道这部电影自五月26日上映以来总共获得8千8百万元
Indian fantasy-comedy "PK" came in fourth, pulling in 42.9 million yuan in the week. Its total ticket sales have hit 74.9 million yuan since its release on May 22.
印度科幻喜剧“我的个神啊”获得第四名,当周收入4千2百9十万元,自从5月22日上映以来总收入达到7千4百9十万元
Rounding out the top five was science fiction film "I, Frankenstein," which earned 40 million yuan after opening on May 26.
第五名是科幻电影“我弗兰克斯坦”自从5月26日上映以来获得4千万元的票房
来源:艾德教育 哈尔滨雅思|哈尔滨雅思培训|哈尔滨托福|哈尔滨SAT培训