发布者:艾德英语 2015年06月18日16:14

The National Theatre of Britain will show 10 stage plays in Beijing and Shanghai beginning on Friday, according to National Theatre Company of China (NTCC) on Tuesday.
根据国家大剧院驻中国公司周二发表:英国国家大剧院将会从周五开始在北京和上海上演10部舞台剧
in China program. Performances include Hamlet, King Lear and Of Mice and Men. The screening is part of the Sino-British culture year activities.
他们会表演最受欢迎的歌剧作为国家大剧院在中国的安排,表演将会包括哈姆雷特、李尔王和人鼠之间,这次表演竟会是本年中英两国外化交流的一部分
The UK will contribute recordings of its top-ranking actors and stage directors, such as Chinese favorite Benedict Cumberbatch, Tom Hiddleston, John Lee Miller and Danny Boyle.
英国方面将会献上他们最顶级演员的表演录像,像中国观众最喜欢的本尼迪克特·蒂莫西·卡尔顿·康伯巴奇、汤姆·希德勒斯顿、约翰尼·李·米勒和丹尼·博伊尔
China's theatre industry hopes to learn the recording methods and promotion ideas from British theatres to improve live performances of Chinese plays, said Zhou Yuyuan, director of the NTCC.
中国国家话剧院院长周予援说:中国歌舞剧产业希望向英国歌舞剧业学习录制方法和增进想法提升中国歌舞剧现场表演
艾德教育——雅思阅读练习双译【哈尔滨雅思】
来源:艾德教育 哈尔滨雅思|哈尔滨雅思培训|哈尔滨托福|哈尔滨SAT培训